檢索【 翻譯地點為「崇福寺」 】(共41 筆) :

一字佛頂輪王經
引用網址


規範碼:CA0003740
經名:一字佛頂輪王經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:5
大正藏經號:T. 0951
高麗藏經號:K. 0425
大正藏字數(含標點):59,445
大正藏字數(不含標點):53,923
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0708 ~ 0708(唐(景龍二 A.D. 708))

[高麗藏]:
  1. ~ 709
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】悲、【宋】絲、【元】絲、【明】克、【縮】閏六、【卍】十二.七、【Nj】532
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、淨嚴校訂本
  2. 韓文經名
    일자불정륜왕경
    UC編號
    "Volumes 403-404Vol. 403 ch. 1-2悲; Vol. 404 ch. 3-5悲."
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer of the 3rd year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 709) in the Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.423, K.1290.
    雕板訊息
    (2) Case 悲 194; carved A.D. 1243-1244.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:731-792; HDJK. (vol. 81).
    其他目錄
    (4) Nj. 532; Ono. 1:140b.
    大明三藏聖教目録
    532
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:140b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    194
    千字文尾數字
    194
    雕刻年代
    carved A.D. 1243-1244.


問題回報(Feedback)
無量壽如來會
引用網址


規範碼:CA0003423
經名:無量壽如來會
卷數:2
大正藏經號:T. 0310(5)
高麗藏經號:K. 0022(5)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
無盡慧菩薩會
引用網址


規範碼:CA0003402
經名:無盡慧菩薩會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(45)
高麗藏經號:K. 0022(45)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
無盡伏藏會
引用網址


規範碼:CA0003401
經名:無盡伏藏會
卷數:2
大正藏經號:T. 0310(20)
高麗藏經號:K. 0022(20)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
無邊莊嚴會
引用網址


規範碼:CA0003391
經名:無邊莊嚴會
卷數:4
大正藏經號:T. 0310(2)
高麗藏經號:K. 0022(2)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
文殊師利普門會
引用網址


規範碼:CA0003368
經名:文殊師利普門會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(10)
高麗藏經號:K. 0022(10)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
文殊師利法寶藏陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003358A
經名:文殊師利法寶藏陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1185A
高麗藏經號:K. 0435
大正藏字數(含標點):9,215
大正藏字數(不含標點):8,527
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[高麗藏]:
  1. ~ 710
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 韓文經名
    문수사리법보장타라니경
    UC編號
    "Volume 413"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:4th year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 710) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK 13:1128-1136; HDJK (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 448; Ono. 11:34b.
    大明三藏聖教目録
    448
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:34b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
勝鬘夫人會
引用網址


規範碼:CA0003000
經名:勝鬘夫人會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(48)
高麗藏經號:K. 0022(48)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
善順菩薩會
引用網址


規範碼:CA0002913
經名:善順菩薩會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(27)
高麗藏經號:K. 0022(27)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
善德天子會
引用網址


規範碼:CA0002900
經名:善德天子會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(35)
高麗藏經號:K. 0022(35)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
僧羯磨
引用網址


規範碼:CA0002821
經名:僧羯磨
部類:律部類(CBETA)、律疏部(大正藏)
卷數:3
大正藏經號:T. 1809
高麗藏經號:K. 0923
大正藏字數(含標點):56,031
大正藏字數(不含標點):47,196
作譯者:
[集]:
  1. 懷素  A001899 (大正藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0676 ~ (唐(-上元三 A.D. 676-))

[高麗藏]:
  1. 676 ~ 682
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】訓、【宋】入、【元】入、【明】卑、【縮】列七、【卍】十九.三、【Nj】1128
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Dharmaguptabhikṣukarman
    韓文經名
    승갈마
    UC編號
    "Volumes 738-739Vol. 738 ch. 1-2 訓; Vol. 739 ch. 3 訓 "
    翻譯概況
    Compiled by Huai-su:between the 3rd year of Shang Yüan (上元) and the 1st year of Yung Shun (永淳),T'ang dynasty (唐) (A.D. 676-682) in Hsi-t'ai-yüan Monastery (西太原寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.915, K.918, K.922.
    雕板訊息
    (2) Case 訓 340; carved A.D. 1244.
    其他目錄
    (4) Nj. 1128; Ono. 7:42c.
    大明三藏聖教目録
    1128
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:42c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    340
    千字文尾數字
    340
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
三律儀會
引用網址


規範碼:CA0002728
經名:三律儀會
卷數:3
大正藏經號:T. 0310(1)
高麗藏經號:K. 0022(1)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
如意輪陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002671
經名:如意輪陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1080
高麗藏經號:K. 0298
大正藏字數(含標點):11,387
大正藏字數(不含標點):10,377
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0709 ~ 0709(唐(景龍三 A.D. 709))

[高麗藏]:
  1. ~ 709
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】男、【宋】效、【元】效、【明】能、【縮】餘五、【卍】十.十、【Nj】324
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)東寺三密藏本、三十帖策子本
    備考
    • (1)平安時代寫
  2. 梵文經名
    Padmacintāmaṇidhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug-gi gsaṅ-baḥi mdsod-tḥogs pa med-paḥi yid-bshin-gyi-ḥkhor-loḥi sñiṅ-po shes-bya-baḥi-gzuṅs
    韓文經名
    여의륜타라니경
    UC編號
    "Volume 340"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer of the 3rd year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 709) in Hsi-ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.295, K.296, K.297.
    雕板訊息
    (2) Case 男 165; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:983-994; HDJK. (vol.83).
    其他目錄
    (4) Nj. 324; Ono 8:367c; To. 692, 898; O.370, 523.
    大明三藏聖教目録
    324
    佛書解說大辭典
    Ono 8:367c
    東北大學藏經目錄
    To. 692, 898
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.370, 523.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    165
    千字文尾數字
    165
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
勤受長者會
引用網址


規範碼:CA0002581
經名:勤受長者會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(28)
高麗藏經號:K. 0022(28)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經
引用網址


規範碼:CA0002567
經名:千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1058
高麗藏經號:K. 0293
大正藏字數(含標點):10,849
大正藏字數(不含標點):9,989
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0709 ~ 0709(唐(景龍三 A.D. 709))

[高麗藏]:
  1. ~ 709
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】潔、【宋】男、【元】男、【明】能、【縮】餘五、【卍】十.十、【Nj】319
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Nīlakaṇṭha(ka)(sūtra)
    藏文經名
    Byaṅ-chub-sems-dpaḥ spyan ras-gzigs dbaṅ-phyug phyag stoṅ spyan stoṅ daṅ-ldan pa thogs-pa mi mṅaḥ-baḥi thugs-rje chen-poḥi sems rgya-cher yoṅs-su rdsogs pa
    韓文經名
    천수천안관세음보살모타라니신경
    UC編號
    "Volume 339"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer,3rd year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 709) in Hsi ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.292, K.294.
    雕板訊息
    (2) Case 潔 164; carved A.D. 1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:951-961; HDJK. (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 319; Ono 6:325b; To. 691, 897, (690); O. 369, 522. (5) = K.292.
    大明三藏聖教目録
    319
    佛書解說大辭典
    Ono 6:325b
    東北大學藏經目錄
    To. 691, 897, (690)
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 369, 522. (5) = K.292.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    164
    千字文尾數字
    164
    雕刻年代
    carved A.D. 1240.


問題回報(Feedback)
七倶胝佛母心大准提陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002519
經名:七倶胝佛母心大准提陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1077
高麗藏經號:K. 0314
大正藏字數(含標點):1,444
大正藏字數(不含標點):1,291
作譯者:
[譯者]:
  1. 地婆訶羅  A000332 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0685 ~ 0685(唐(垂拱元 A.D. 685))

[高麗藏]:
  1. ~ 685
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】才、【宋】良、【元】良、【明】莫、【縮】餘三、【卍】十一.一、【Nj】344
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)長谷寺本
    備考
    • (1)享和二年刊
  2. 梵文經名
    Cundīdevīdhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Lha-mo skul-byed-ma
    韓文經名
    칠구지불모심대준제타라니경
    UC編號
    "Volume 346"
    翻譯概況
    Translation by Divākara:1st year of Ch'ui Kung (垂拱),T'ang dynasty(唐) (A.D. 685) in Hsi-t'ai-yüan Monastery (西太原寺),Hsi-ching (西京).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.315, K.1338.
    雕板訊息
    (2) Case 才 167; carved A.D. 1239.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:1243-1244; HDJK. (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 344; Ono. 4:329a; To. 613, 989; O. 188, 614.
    大明三藏聖教目録
    344
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:329a
    東北大學藏經目錄
    To. 613, 989
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 188, 614.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (pha)201a-b(ya)150a-151a
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pa)160a-161
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ba)46b-47aGzuṅs-ḥdus (wam)143a-b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (na)173b-174b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (pha)222b-223a(ya)154a-155a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    167
    千字文尾數字
    167
    雕刻年代
    carved A.D. 1239.


問題回報(Feedback)
披甲莊嚴會
引用網址


規範碼:CA0002381
經名:披甲莊嚴會
卷數:5
大正藏經號:T. 0310(7)
高麗藏經號:K. 0022(7)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
尼羯磨
引用網址


規範碼:CA0002348
經名:尼羯磨
部類:律部類(CBETA)、律疏部(大正藏)
卷數:3
大正藏經號:T. 1810
高麗藏經號:K. 0924
大正藏字數(含標點):50,438
大正藏字數(不含標點):42,201
作譯者:
[集]:
  1. 懷素  A001899 (大正藏)

[編]:
  1. 懷素  A001899 (高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0676 ~ 0676(唐(-上元三 A.D. 676))

[高麗藏]:
  1. 676 ~ 682
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】訓、【宋】入、【元】入、【明】榮 、【縮】列七、【卍】十七.三、【Nj】1116
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Ni chieh mo
    韓文經名
    니갈마
    UC編號
    "Volume 739"
    翻譯概況
    Compiled by Huai-su:between the 3rd year of Shang Yüan (上元) and the 1st year of Yung Shun (永淳),T'ang dynasty (唐) (A.D. 676-682) in Hsi-t'ai-yüan Monastery (西太原寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.918, K.919, K.922.
    雕板訊息
    (2) Case 訓 340; carved A.D. 1244.
    其他目錄
    (4) Nj. 1116; Ono. 8:314a.
    大明三藏聖教目録
    1116
    佛書解說大辭典
    Ono. 8:314a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    340
    千字文尾數字
    340
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
彌勒菩薩問八法會
引用網址


規範碼:CA0002185
經名:彌勒菩薩問八法會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(41)
高麗藏經號:K. 0022(41)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流支  A001357 (大正藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
彌勒菩薩所問經
引用網址


規範碼:CA0002183
經名:彌勒菩薩所問經
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(42)
高麗藏經號:K. 0022(42)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
大乘離文字普光明藏經
引用網址


規範碼:CA0002025
經名:大乘離文字普光明藏經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0829
高麗藏經號:K. 0214
大正藏字數(含標點):2,316
大正藏字數(不含標點):2,006
作譯者:
[譯者]:
  1. 地婆訶羅  A000332 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0683 ~ 0683(唐(永淳二 A.D. 683 ))

[高麗藏]:
  1. ~ 683
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】敢、【宋】毀、【元】毀、【明】潔、【縮】宇三、【卍】十.五、【Nj】222
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha(sūtra)
    藏文經名
    Yi-ge med-paḥi za-ma-tog rnam par-snaṅ-mdsad-kyi sñiṅ-po
    韓文經名
    대승이문자보광명장경
    UC編號
    "Volume 326"
    翻譯概況
    Translation by Divākara:2nd year of Yung Shun (永淳),T'ang dynasty (唐) (A.D. 683) in Hsi-t'ai-yüan Monastery (西太原寺),Hsi-ching (西京).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.213, K.215.
    雕板訊息
    (2) Case 敢 158; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:385-387; HDJK. (vol. 77).
    其他目錄
    (4) Nj. 222; Ono. 7:358b; To. 259; O. 925.
    大明三藏聖教目録
    222
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:358b
    東北大學藏經目錄
    To. 259
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 925.
    梵文資訊
    (5) = K.213.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    158
    千字文尾數字
    158
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
開元釋教錄
引用網址


規範碼:CA0001913
經名:開元釋教錄
部類:事彙部類(CBETA)、目錄部(大正藏)
卷數:20
大正藏經號:T. 2154
高麗藏經號:K. 1062
大正藏字數(含標點):340,732
大正藏字數(不含標點):326,815
作譯者:
[撰]:
  1. 智昇  A001261 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0730 ~ 0730(唐(開元一八 A.D. 730))

[高麗藏]:
  1. ~ 730
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】笙至階、【宋】笙至昇、【元】笙至昇、【明】車至肥、【縮】結四-五、【卍】二十九.二-四、【Nj】1485
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    개원석교록
    UC編號
    "Volume 976-982Vol. 976 ch. 1-3 笙; Vol. 977 ch. 4-5 笙; Vol. 978 ch. 6 笙; Vol. 978 ch. 7-8 陞; Vol.979 ch. 9-11 陞; Vol. 980 ch. 12-13 陞; Vol.981 ch. 14-16 階; Vol. 982 ch. 17-20 階."
    翻譯概況
    Compiled by Chih-sheng:18th year of K'ai Yüan (開元),T'ang dynasty (唐) (A.D. 730) at Hsi-ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Cases 笙-階 456-458; carved A.D. 1245-1246
    其他目錄
    (4) Nj. 1485; Ono. 2:38b
    大明三藏聖教目録
    1485
    佛書解說大辭典
    Ono. 2:38b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    456
    千字文尾數字
    458
    雕刻年代
    carved A.D. 1245-1246


問題回報(Feedback)
淨信童女會
引用網址


規範碼:CA0001864
經名:淨信童女會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(40)
高麗藏經號:K. 0022(40)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
金剛光焰止風雨陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001665b
經名:金剛光焰止風雨陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1027b
高麗藏經號:K. 0436
大正藏字數(含標點):10,356
大正藏字數(不含標點):9,664
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[高麗藏]:
  1. ~ 710
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 韓文經名
    김강광염지풍우타라니경
    UC編號
    "Volume 414"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:4th year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 710) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK 13:1137-1147; HDJK (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 529; Ono. 3:466a.
    大明三藏聖教目録
    529
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:466a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
金剛般若波羅蜜經破取著不壤假名論
引用網址


規範碼:CA0001602
經名:金剛般若波羅蜜經破取著不壤假名論
部類:般若部類(CBETA)、釋經論部(大正藏)
卷數:2
大正藏經號:T. 1515
高麗藏經號:K. 0559
大正藏字數(含標點):16,728
大正藏字數(不含標點):14,779
作譯者:
[譯者]:
  1. 地婆訶羅  A000332 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 功德施  A000219 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0683 ~ 0683(唐(永淳二 A.D. 683))

[高麗藏]:
  1. ~ 638
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】聲、【宋】虛、【元】虛、【明】弗、【縮】往六、【卍】二十一.八、【Nj】1192
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    김강반약파라밀경파취저불양가명론
    UC編號
    "Volume 468"
    翻譯概況
    Translation by Divākara: 15th day,9th month,2nd year of Yung Shun (永淳) T'ang dynasty (唐) (October 10th,A.D. 638) in Hsi-t'ai-yüan Monastery (西太原寺),Hsi-ching (西京).
    雕板訊息
    (2) Case 聲 220; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 15:460-475; HDJK. (vol. 106).
    其他目錄
    (4) Nj. 1192; Ono. 3:510c.
    大明三藏聖教目録
    1192
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:510c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    220
    千字文尾數字
    220
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
集諸經禮懺儀
引用網址


規範碼:CA0001509
經名:集諸經禮懺儀
部類:淨土宗部類(CBETA)、諸宗部(大正藏)
卷數:2
大正藏經號:T. 1982
高麗藏經號:K. 1087
大正藏字數(含標點):23,618
大正藏字數(不含標點):21,518
作譯者:
[撰]:
  1. 智昇  A001261 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0730 ~ 0730(唐(開元一八 A.D. 730))

[高麗藏]:
  1. ~ 730
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】英、【宋】群、【元】群、【明】桓、【縮】調十、【卍】三十.八、【Nj】1505
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    집제경예참의
    UC編號
    "Volume 1026"
    翻譯概況
    Collected by Chih-sheng:18th year of K'ai Yüan (開元),T'ang dynasty (唐) (A.D. 730) in Hsi-ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 英 480; carved A.D. 1245-1246.
    其他目錄
    (4) Nj. 1505; Ono. 5:220d.
    大明三藏聖教目録
    1505
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:220d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    480
    千字文尾數字
    480
    雕刻年代
    carved A.D. 1245-1246.


問題回報(Feedback)
大方廣佛華嚴經入法界品
引用網址


規範碼:CA0001430
經名:大方廣佛華嚴經入法界品
部類:華嚴部類(CBETA)、華嚴部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0295
高麗藏經號:K. 0104
大正藏字數(含標點):4,344
大正藏字數(不含標點):3,680
作譯者:
[譯者]:
  1. 地婆訶羅  A000332 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0685 ~ 0685(唐(垂拱元 A.D. 685))

[高麗藏]:
  1. ~ 685
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】羌、【宋】戎、【元】戎、【明】壹、【縮】天十一、【卍】八.三、【Nj】101
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)河野本
    備考
    • (1)河野法雲藏本、天平勝寶六年尼真證寫
  2. 梵文經名
    Gaṇḍavyūhasūtra
    韓文經名
    대방광불화엄경입법계품
    UC編號
    "Volume 248"
    翻譯概況
    Translation by Divākara:first year of Ch'ui kung (垂拱),T'ang dynasty (唐) (A.D. 685) in Hsi-t'ai-yüan Monastery (西太原寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.79[34], K.80[39], K.102, K.1262.
    雕板訊息
    (2) Case 羗 120; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.8:1337-1340;HDJK.(vol. 46).
    其他目錄
    (4) Nj. 101; Ono. 7:470a; To. 44; O. 761; Mvy. 1341.
    大明三藏聖教目録
    101
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:470a
    東北大學藏經目錄
    To. 44
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 761
    梵文資訊
    (5) see K.1262.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    120
    千字文尾數字
    120
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
恒河上優婆夷會
引用網址


規範碼:CA0001328
經名:恒河上優婆夷會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(31)
高麗藏經號:K. 0022(31)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
大乘廣五蘊論
引用網址


規範碼:CA0001293
經名:大乘廣五蘊論
部類:瑜伽部類(CBETA)、瑜伽部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1613
高麗藏經號:K. 0618
大正藏字數(含標點):6,964
大正藏字數(不含標點):5,729
作譯者:
[譯者]:
  1. 地婆訶羅  A000332 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 安慧  A000371 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0685 ~ 0685(唐(垂拱元 A.D. 685))

[高麗藏]:
  1. ~ 685
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】則、【宋】盡、【元】盡、【明】投、【縮】往十、【卍】二十一.二、【Nj】1175
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Pañcaskandhaprakaraṇavaibhāṣya
    藏文經名
    Phuṅ-po lṅaḥi rab-tu-byed-pa bye-brag-tu bśad-pa
    韓文經名
    대승광오온론
    UC編號
    "Volume 545"
    翻譯概況
    Translation by Divākara:25th day,6th month,1st year of Ch'ui Kung (垂拱),T'ang dynasty (唐) (July 31st,A.D. 685) in West T'ai-yuan Monastery (西太原寺),His-ching (西京).
    高麗藏相關經典
    (1) cf K.619.
    雕板訊息
    (2) Case 則 254; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 17:671-678; HDJK. (vol. 135).
    其他目錄
    (4) Nj. 1175; Ono. 7:302a; To. 4066; P. 5567.
    大明三藏聖教目録
    1176
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:302a
    東北大學藏經目錄
    To. 4066
    北京版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (Sems-tsam) (Hi) 1-67b
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (Hi)1-60b
    德格版藏文大藏經
    Sems-tsam (śi)195b-250a
    卓尼版藏文大藏經
    Sems-tsam (śi)200a-255a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    254
    千字文尾數字
    254
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001286
經名:廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:3
大正藏經號:T. 1006
高麗藏經號:K. 0422
大正藏字數(含標點):30,678
大正藏字數(不含標點):27,953
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0706 ~ 0706(唐(神龍二 A.D. 706))

[高麗藏]:
  1. ~ 706
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】悲、【宋】絲、【元】絲、【明】念、【縮】成五、【卍】十二.八、【Nj】505
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Nor-bu chen-po rgyas-paḥi gshal-med-khaṅ śin-tu rab-tu-gnas-pa gsaṅ-ba dam-paḥi gsaṅ-baḥi cḥo-ga shib-moḥi rgyal po
    韓文經名
    광대보루각선주비밀타라니경
    UC編號
    "Volume 402"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:15th day,9th month,2nd year of Shen Lung (神龍),T'ang dynasty (唐) (October 26th,A.D. 706) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf K.430, K.1298.
    雕板訊息
    (2) Case 悲 194; carved A.D. 1242-1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:671-690; HDJK. (vol. 82).
    其他目錄
    (4) Nj. 535; Ono. 3:376c; To. 506, 885; O.138, 510.
    大明三藏聖教目録
    535
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:376c
    東北大學藏經目錄
    To. 506, 885
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.138, 510.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (da)265a-286a(ḥa)133a-158b
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (da)1-40a
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbu m(da)286b-309aGzuṅs-ḥdus (E)135b-159b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (ta)437b-473b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (da)318a-344a(ḥa)146a-171 b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    194
    千字文尾數字
    194
    雕刻年代
    carved A.D. 1242-1243.


問題回報(Feedback)
廣博仙人會
引用網址


規範碼:CA0001284
經名:廣博仙人會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(49)
高麗藏經號:K. 0022(49)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
續古今譯經圖記
引用網址


規範碼:CA0001176
經名:續古今譯經圖記
部類:事彙部類(CBETA)、目錄部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 2152
高麗藏經號:K. 1060
大正藏字數(含標點):7,862
大正藏字數(不含標點):7,136
作譯者:
[撰]:
  1. 智昇  A001261 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0730 ~ 0730(唐(開元一八 A.D. 730))

[高麗藏]:
  1. ~ 730
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】吹、【宋】瑟、【元】瑟、【明】輕、【縮】結三、【卍】二十九.四、【Nj】1486
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    속고금역경도기
    UC編號
    "Volume 975"
    翻譯概況
    Compiled by Chih-sheng:18th year of K'ai Yüan (開元),T'ang dynasty (唐) (A.D. 730) in Hsi-ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 吹 455; carved A.D. 1245.
    其他目錄
    (4) Nj. 1488; Ono. 7:87b.
    大明三藏聖教目録
    1488
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:87b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    455
    千字文尾數字
    455
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
功德寶華敷菩薩會
引用網址


規範碼:CA0001168
經名:功德寶華敷菩薩會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(34)
高麗藏經號:K. 0022(34)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
發勝志樂會
引用網址


規範碼:CA0000826
經名:發勝志樂會
卷數:2
大正藏經號:T. 0310(25)
高麗藏經號:K. 0022(25)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
方廣大莊嚴經
引用網址


規範碼:CA0000726
經名:方廣大莊嚴經
部類:本緣部類(CBETA)、本緣部(大正藏)
卷數:12
大正藏經號:T. 0187
高麗藏經號:K. 0111
大正藏字數(含標點):111,337
大正藏字數(不含標點):94,334
作譯者:
[譯者]:
  1. 地婆訶羅  A000332 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0683 ~ 0683(唐(永淳二 A.D. 683))

[高麗藏]:
  1. ~ 683
  2. ~ 685
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】歸王、【宋】王鳴、【元】王鳴、【明】四大、【縮】宙四、【卍】九.七、【Nj】159
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)聖本(2)梵本
    備考
    • (1)聖語藏景雲經第一六七號.卷第十一、第十二、計二卷、神護景雲二年寫孝謙天皇御願
    • (2)Lalitavistara. 〔R. A. S. L.(Cow & Egg.)7;Burnouf 14, 15; Oxford Bod. L. 7; L. A. S. B(R. Mitra) 37; Cambridge(Bendall)Add.1370; Tōkyō Imp. Univ. Nos. 25, 38, 39, 45,395. Ed. By R. Mitra, Calc. (Bibl. Indiea)〕
  2. 梵文經名
    Lalitavistara(sūtra)
    藏文經名
    Śis-par brjod-paḥi tshigs-su bcad-pa
    韓文經名
    방광대장엄경
    UC編號
    "Volumes 261-263Vol. 261 ch. 1-5 歸; Vol. 262 ch. 6-10 歸; Vol. 263 ch. 11-12 王."
    翻譯概況
    Translation by Divākara:15th day,9th month,2nd year of Yung Shun (永淳),T'ang dynasty (唐) (October 10th,A.D. 683),or first year of Ch'ui Kung (垂拱),T'ang dynasty (唐) (A.D. 685) in Hsi-t'ai-yüan Monastery,(西太原寺),Hsi-ching (西京).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.112.
    雕板訊息
    (2) Cases 歸-王 127-128; carved A.D. 1242-1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 9:535-637; HDJK. (vol. 11).
    其他目錄
    (4) Nj. 159; Ono. 9:43ib; To. 95, 4405; O. 763; P. 5949; Mvy. 1331.
    大明三藏聖教目録
    159
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:43ib
    東北大學藏經目錄
    To. 95, 4405
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 763
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (ku)1-246aMdo-ḥgrel (ṅo-tshar)(mo)336b-339a
    梵文資訊
    °tarapurāṇa.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (kha)1b-329aMdo-ḥgrel (mo)323a-325a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (kha)1b-216bSna-tshogs (ño)342a-343b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (kha)1b-352b
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (kha)1b-268bSna-tshogs (ño)345a-346b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    127
    千字文尾數字
    128
    雕刻年代
    carved A.D. 1242-1243.


問題回報(Feedback)
大神變會
引用網址


規範碼:CA0000675
經名:大神變會
卷數:2
大正藏經號:T. 0310(22)
高麗藏經號:K. 0022(22)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
出現光明會
引用網址


規範碼:CA0000503
經名:出現光明會
卷數:5
大正藏經號:T. 0310(11)
高麗藏經號:K. 0022(11)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
不空羂索神變眞言經
引用網址


規範碼:CA0000348
經名:不空羂索神變眞言經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:30
大正藏經號:T. 1092
高麗藏經號:K. 0287
大正藏字數(含標點):256,608
大正藏字數(不含標點):237,824
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0707 ~ 0709(唐(神龍三-景龍三 A.D. 707-709))

[高麗藏]:
  1. ~ 707
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】女至貞、【宋】慕至潔、【元】慕至潔、【明】必至得、【縮】閏十一十二、【卍】十.九、【Nj】317
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、三十帖策子本、淨嚴校訂本
  2. 梵文經名
    Amoghapāśakalparāja(sūtra)
    藏文經名
    Don-yod-paḥi-shags-paḥi cho-ga shib-moḥi rgyal-po
    韓文經名
    불공견삭신변진언경
    UC編號
    "Volumes 332-33711VoL 332 ch. 1-5 case 女;Vol. 333 ch 6-10 女; Vol. 334 ch. 11-15 case 慕; Vol. 335 ch. 16-20 case 慕; Vol. 336 ch. 21-25 case 貞; Vol. 337 ch. 26-30 case 貞."
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer of the 3rd year of Shen Lung (神龍),T'ang dynasty (唐) (A.D.707) in Hsi-ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.288, K.289, K.290, K.291, K.308[*5], K.1456.
    雕板訊息
    (2) Cases 女-貞 161-163; carved A.D. 1239-1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:641-892; HDJK. (vol. 84).
    其他目錄
    (4) Nj. 317; Ono 9:186a; To. 682, 683, 686, 687, 688, 901, 902, 903; O. 365, 366, 367, 526, 527, 528.
    大明三藏聖教目録
    317
    佛書解說大辭典
    Ono 9:186a
    東北大學藏經目錄
    To. 682, 683, 686, 687, 688, 901, 902, 903
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 365, 366, 367, 526, 527, 528.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ma)l-255aRgyud (ma)261a-263a(ḥa)225a-227aRgyud (ḥa)222a-225a
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (ba-ḥog)lb-569aRgyud (pha)299b-302b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ma)-(tsa)57bRgyud-ḥbum (tsa)58a-59bGzuṅs-ḥdus (E)226b-228bRgyud-ḥbum (tsa)59b-62aGzuṅs-ḥdus (E)223b-226b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (pha)197a-(ba)360bRgyud (pa)336b-340aRgyud (pa)472a-476a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ma)lb-297bRgyud (ma)304a-306a(ḥa)243b-246aRgyud (ḥa)240b-243b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    161
    千字文尾數字
    163
    雕刻年代
    carved A.D. 1239-1240.


問題回報(Feedback)
大乘百福莊嚴相經
引用網址


規範碼:CA0000149
經名:大乘百福莊嚴相經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0662
高麗藏經號:K. 0245
大正藏字數(含標點):4,013
大正藏字數(不含標點):3,541
作譯者:
[譯者]:
  1. 地婆訶羅  A000332 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0683 ~ 0683(唐(永淳二 A.D. 683))

[高麗藏]:
  1. ~ 683
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】毀、【宋】傷、【元】傷、【明】良、【縮】宙七、【卍】十.七、【Nj】265
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Mañjuśrīparipṛcchā(sūtra)
    韓文經名
    대승백복장엄상경
    UC編號
    "Volume 328"
    翻譯概況
    Translation by Divākara:2nd year of Yung Shun (永淳),T'ang dynasty (唐) (A.D. 683) in Hsi-t'ai-yüan Monastery (西太原寺),Hsi-ching (西京).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.244, K.1211.
    雕板訊息
    (2) Case 毀 159; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:521-524; HDJK. (vol. 71).
    其他目錄
    (4) Nj. 265; Ono. 7:329b; To. 172; O. 839.
    大明三藏聖教目録
    265
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:329b
    東北大學藏經目錄
    To. 172
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 839.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    159
    千字文尾數字
    159
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
大乘百福相經
引用網址


規範碼:CA0000148
經名:大乘百福相經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0661
高麗藏經號:K. 0244
大正藏字數(含標點):3,350
大正藏字數(不含標點):2,958
作譯者:
[譯者]:
  1. 地婆訶羅  A000332 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0683 ~ 0683(唐(永淳二 A.D. 683))

[高麗藏]:
  1. ~ 683
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】毀、【宋】傷、【元】傷、【明】良、【縮】宇七、【卍】十.七、【Nj】264
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Mañjuśrīparipṛcchā(sūtra)
    藏文經名
    Ḥjam-dpal-gyis dris-pa
    韓文經名
    대승백복상경
    UC編號
    "Volume 328"
    翻譯概況
    Translation by Divākara:2nd year of Yung Shun (永淳),T'ang dynasty (唐) (A.D. 683) in Hsi-t'ai-yüan Monastery (西太原寺),Hsi-ching (西京).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.245, K.1211.
    雕板訊息
    (2) Case 毀 159; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:517-520; HDJK. (vol. 71).
    其他目錄
    (4) Nj. 264; Ono. 7:329c; To. 172; O. 839.
    大明三藏聖教目録
    264
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:329c
    東北大學藏經目錄
    To. 172
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 839.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (bu)1-5b
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (pha)1-8a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (ma)1b-5a
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (pha)1b-8a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (ma)1b-6b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    159
    千字文尾數字
    159
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
阿闍世子會
引用網址


規範碼:CA0000087
經名:阿闍世子會
卷數:1
大正藏經號:T. 0310(37)
高麗藏經號:K. 0022(37)
作譯者:
[譯者]:
  1. 菩提流志  A001358 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)