檢索【 翻譯地點為「大慈恩寺」 】(共39 筆) :

攝大乘論釋
引用網址


規範碼:CA0004187
經名:攝大乘論釋
部類:瑜伽部類(CBETA)、瑜伽部(大正藏)
卷數:10
大正藏經號:T. 1598
高麗藏經號:K. 0595
大正藏字數(含標點):106,734
大正藏字數(不含標點):95,244
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0648 ~ 0650(A.D. 648-650)
  2. 0648 ~ 0649(A.D. 648-649)

[高麗藏]:
  1. 647 ~ 649
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】孝、【宋】當、【元】當、【明】連、【縮】往九、【卍】二十.十、【Nj】1171(4)
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Mahāyānasaṅgrahopanibandhana
    藏文經名
    Theg-pa chen-po bsdus-paḥi bśad-sbyar
    韓文經名
    섭대승론석
    UC編號
    "Volumes 533-535Vol. 533 ch. 1-4孝; Vol. 534 ch. 5-7 孝; Vol. 535; ch. 8-10 孝."
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 1st day,3rd month,21st year and 17th day,6th month,23rd year of Chen Kuan (貞觀),Tang dynasty (唐),(Apr. 10th,A.D. 647-July 31st,A.D. 649) at Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf K.588, K.590-K.594.
    雕板訊息
    (2) Case 孝 249; carved A.D. 1243-1244.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 17:161-265; HDJK. (vol. 133).
    其他目錄
    (4) Nj. 1171; Ono. 5:410b; To. 4051; P. 5552.
    大明三藏聖教目録
    1171
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:410b
    東北大學藏經目錄
    To. 4051
    北京版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (Sems-tsam) (li)232b-356b
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (li)212b-342a
    德格版藏文大藏經
    Sems-tsam (ri)190b-296a
    卓尼版藏文大藏經
    Sems-tsam (ri)190b-297a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    249
    千字文尾數字
    249
    雕刻年代
    carved A.D. 1243-1244.


問題回報(Feedback)
攝大乘論釋
引用網址


規範碼:CA0004186
經名:攝大乘論釋
部類:瑜伽部類(CBETA)、瑜伽部(大正藏)
卷數:10
大正藏經號:T. 1597
高麗藏經號:K. 0594
大正藏字數(含標點):85,886
大正藏字數(不含標點):76,583
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0648 ~ 0649(唐(貞觀二二-二三 A.D. 648-649))

[高麗藏]:
  1. 648 ~ 649
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 弘法院 PL000000042378
  2. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】敬、【宋】孝、【元】孝、【明】友、【縮】往七、【卍】二十一.二、【Nj】1171(1)
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Mahāyānasaṅgrahabhāṣya
    藏文經名
    Theg-pa chen-po bsdus-paḥi ḥgrel-pa
    韓文經名
    섭대승론석
    UC編號
    "Volumes 531-532Vol. 531 ch. 1-5 敬; Vol. 532 ch. 6-10 敬."
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 22nd and 23rd years of Chen Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐),in the Northern Palace (北闕) and Tz'u-en Monastery (慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.588, K.590-K.593, K.595.
    雕板訊息
    (2) Case 敬 248; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 17:76-160; HDJK. (vol. 132).
    其他目錄
    (4) Nj. 1171a; Ono. 5:410a; To. 4050; P. 5551.
    大明三藏聖教目録
    1171a
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:410a
    東北大學藏經目錄
    To. 4050
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    248
    千字文尾數字
    248
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
諸佛心陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0004135
經名:諸佛心陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0918
高麗藏經號:K. 0444
大正藏字數(含標點):1,029
大正藏字數(不含標點):885
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0650 ~ 0650(唐 (永徽元 A.D. 650))

[高麗藏]:
  1. ~ 650
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】讚、【宋】羔、【元】羔、【明】行、【縮】閏五、【卍】十二.五、【Nj】489
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Buddhahṛdayadhāraṇī(dharmaparyāya)
    藏文經名
    Saṅs-rgyas-kyi sñiṅ-po
    韓文經名
    제불심타라니경
    UC編號
    "Volume 414"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:26th day,9th month,1st year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (October 26th,A.D. 650) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.1134.
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK:13:1161-1162; HDJK.(vol. 80).
    其他目錄
    (4) Nj. 489; Ono 5:276b; To. 514, 854; O. 149, 479.
    大明三藏聖教目録
    489
    佛書解說大辭典
    Ono 5:276b
    東北大學藏經目錄
    To. 514, 854
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 149, 479.
    北京版藏文大藏經
    Rgyu d(na)15a-16b(ḥa)70a-72b
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (da)58b-62a
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum(na)44b-46bGzuṅs-ḥdus (E)72b-74b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (tha)9b-12b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (na)20a-22b(ḥa)77a-80a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
大乘掌珍論
引用網址


規範碼:CA0004024
經名:大乘掌珍論
部類:中觀部類(CBETA)、中觀部(大正藏)
卷數:2
大正藏經號:T. 1578
高麗藏經號:K. 0620
大正藏字數(含標點):16,232
大正藏字數(不含標點):14,450
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 清辯  A001097 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0649 ~ 0649(唐(貞觀二三 A.D. 649))

[高麗藏]:
  1. 649 ~ 649
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】則、【宋】盡、【元】盡、【明】性、【縮】暑五、【卍】二十二.四、【Nj】1237
    底本與校對本
    〔原〕 麗本 〔校〕 宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Karatalaratna
    韓文經名
    대승장진론
    UC編號
    " Volume 545"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 8th and 13th days,9th month,23rd year of Chen Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (October 19th-24th,A.D. 649) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 則 254; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 17:652-667; HDJK. (vol. 127).
    其他目錄
    (4) Nj. 1237; Ono. 7:313a.
    大明三藏聖教目録
    1237
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:313a.
    梵文資訊
    (5) N. A. Shastri (1949) reconstr.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    254
    千字文尾數字
    254
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
最無比經
引用網址


規範碼:CA0003996
經名:最無比經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0691
高麗藏經號:K. 0250
大正藏字數(含標點):4,509
大正藏字數(不含標點):3,735
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0649 ~ 0649(唐(貞觀二三 A.D. 649))

[高麗藏]:
  1. ~ 649
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】毀、【宋】傷、【元】傷、【明】良、【縮】宙八、【卍】十.七、【Nj】269
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本
    備考
    • 聖語藏願經一三號.全一卷天平十二年寫光明皇后御願
  2. 韓文經名
    최무비경
    UC編號
    "Volume329"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:19th day,7th month,23rd year of Chen Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (September 1st,AD. 649) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 毀 159; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:537-542; HDJK. (vol.73).
    其他目錄
    (4) Nj. 269; Ono. 4:36a.
    大明三藏聖教目録
    269
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:36a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    159
    千字文尾數字
    159
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
瑜伽師地論
引用網址


規範碼:CA0003829
經名:瑜伽師地論
部類:瑜伽部類(CBETA)、瑜伽部(大正藏)
卷數:100
大正藏經號:T. 1579
高麗藏經號:K. 0570
大正藏字數(含標點):910,471
大正藏字數(不含標點):808,781
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[說]:
  1. 彌勒菩薩  A001428 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0646 ~ 0648(唐(貞觀二○-二二 A.D. 646-648))

[高麗藏]:
  1. 646 ~ 648
  2. ~ 646
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 弘福寺 PL000000042305
  2. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】堂至善、【宋】習至慶、【元】習至慶、【明】猶至氣、【縮】來一-五、【卍】二十.五-九、【Nj】1170
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本、(2)知恩院本、(3)東大寺本、(4)唐招提寺本、(5)石山寺本、(6)梵本I 本事分
    備考
    • (1)聖語藏願經第七八號.卷第二-第五、第八-第十、第十八、第二十一-第二十三、第二十五-第三十六、第三十八、第四十-第六十五、第六十九-第八十九、第九十一-第九十九卷計八十卷、天平十二年寫 光明皇后御願
    • (2)知恩院藏本、卷第八、第九、第五十二、第五十四、第五十五、第五十七、第六十三-第六十六、第六十八、第六十九、第九十-第九十六、第九十九、計二十卷、天平七年寫、卷第四十四、寶龜十一年寫、卷第五十、延曆六年寫、卷第百天長十年寫
    • (3)東大寺藏本、卷第十三、天平十二年寫 光明皇后御願
    • (4)唐招提寺藏本、卷第二十一、天平十七年萬瑜寫、卷第七十四天平二十年寫、卷第三奈良時代寫
    • (5)石山寺藏本、卷第二十一、天平二年寫、卷第十四-第十七、第二十、第四十一 、第五十、第六十一-第七十九、第八十一-第百、計五十四卷天平十六年寫卷第十一、第十八、第二十二-第二十四、第二十七、第二十八、第三十、第三十三、第三十六、第四十、計十一卷、天平十六年寫、卷第三十八、天平勝寶六年寫、卷第二、第三、第五-第十、計八卷寶龜十年寫、
    • (6)Bodhisattvabhūmi〔Cambridge(Bendall)Add.1702. Kyōto Imp. Univ.〕
  2. 梵文經名
    Yogācār(y)abhūmiśāstra
    藏文經名
    Rnal-ḥbyor spyod-paḥi sa
    韓文經名
    유가사지론
    UC編號
    "Volumes 471-492Vol. 471 ch. 1-5 堂; Vol. 472 ch. 6-10 堂; Vol. 473 ch. 11-14 習; Vol. 474 ch. 15-19 習; Vol. 475 ch. 20 習; Vol. 475 ch. 21-24 聽 ; Vol. 476 ch. 25-29 聽 ; Vol. 477 ch. 30 聽 ; Vol. 477 ch. 31-34 禍; Vol. 478 ch. 35-38 禍 ; Vol. 479 ch. 39-40禍 ; Vol. 479 ch. 41-43 因 ; Vol. 480 ch. 44-47 因 ; Vol. 481 ch. 48-50 因 ; Vol. 481 ch. 51 惡; Vol. 482 ch. 52-56 惡; Vol. 483 ch. 57-60 惡; Vol .483 ch. 61 積; Vol. 484 ch. 62-66 積; Vol. 485 ch. 67-70 積; Vol. 485 ch. 71 福; Vol. 486 ch. 72-75f 福; Vol. 487 ch. 76-79 福; Vol. 488 ch. 80 福; Vol. 488 ch. 81-84 緣; Vol. 489 ch. 85-88 緣; Vol. 490 ch. 89-90 緣; Vol. 490 ch. 91-92 善; Vol. 491 ch. 93-96 善; Vol. 492 ch: 97-100 善."
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 15th day,5th month,20th year and 15th day,5th month,22nd year of Chen Kuan (貞觀),T'ang Dynasty (唐) (July 3rd,A.D. 646 - June 11th,A.D. 648) at Hung-fu Monastery (弘福寺) or Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.523, K.524, K.531, K.532, K.533, K.534, K.571, K.574, K.575,
    雕板訊息
    (2) Cases 堂-善 222-231; carved A.D. 1245-1247.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 15:530-1408; HDJK. (vol. 128).
    其他目錄
    (4) Nj. 1170; Ono.11:74b; To.4035, To. 4042; P. 5536-5543.
    大明三藏聖教目録
    1170
    佛書解說大辭典
    Ono.11:74b
    東北大學藏經目錄
    To.4035, To. 4042
    北京版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (Sems-tsam) (dsi)Mdo-ḥgrel (Sems-tsam) (wi)Mdo-ḥgrel (Sems-tsam) (zi)(ṅi)142bMdo-ḥgrel (Sems-tsam)(ḥi)143a-382aMdo-ḥgrel (Sems-tsam) (yi)1-27aMdo-ḥgrel (Sems-tsam) (yi)27a-56bMdo-ḥgrel (Sems-tsam) (yi)56b-82a
    梵文資訊
    (5) Radher (1926) chap. 15; Wogihara (1936) chap. 15; V. Bhattacharya (1951) chap. 1-5; A. Wayman (1960) chap. 8-9, (1961) chap. 13.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (dsi)Mdo-ḥgrel (wi)Mdo-ḥgrel (zi)-(ṅi)132bMdo-ḥgrel (ḥi)132b-355Mdo-ḥgrel (yi)1-25bMdo-ḥgrel (yi)25b-52bMdo-ḥgrel (yi)52b-77b
    德格版藏文大藏經
    Sems-tsam (tshi)Sems-tsam (dsi)Sems-tsam (shi)-(zi)127aSems-tsam (zi)127a-335aSems-tsam (ḥi)1b-22aSems-tsar (ḥi)22b-47bSems-tsam (ḥi)47b-68b
    卓尼版藏文大藏經
    Sems-tsam (tshi)Sems-tsam (dsi)Sems-tsam (shi)-(zi)128bSems-tsam (zi)128b-343aSems-tsam (ḥi)1b-23bSems-tsar (ḥi)23b-50aSems-tsam (ḥi)50a-71a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    222
    千字文尾數字
    231
    雕刻年代
    carved A.D. 1245-1247.


問題回報(Feedback)
因明正理門論本
引用網址


規範碼:CA0003778
經名:因明正理門論本
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1628
高麗藏經號:K. 0604
大正藏字數(含標點):7,292
大正藏字數(不含標點):6,508
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 陳那  A001162 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0649 ~ 0649(唐(貞觀三 A.D. 649))

[高麗藏]:
  1. ~ 650
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】竭、【宋】力、【元】力、【明】匪、【縮】來十、【卍】二十二.二、【Nj】1224
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)醍醐寺本
    備考
    • (1)醍醐三寶院藏本、貞應三年刊
  2. 梵文經名
    Nyāyamukha
    韓文經名
    인명정리문론본
    UC編號
    "Volume 539"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:25th day,12th month,23rd year of Chen Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (February 1st,A.D. 650) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.606.
    雕板訊息
    (2) Case 竭 251; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 17:415-422; HDJK. (vol. 136).
    其他目錄
    (4) Nj. 1224; Ono. 1:189d.
    大明三藏聖教目録
    1224
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:189d.
    梵文資訊
    Hetuvidyānyāyadvāra.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    251
    千字文尾數字
    251
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
藥師琉璃光如來本願功德經
引用網址


規範碼:CA0003691
經名:藥師琉璃光如來本願功德經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0450
高麗藏經號:K. 0177
大正藏字數(含標點):6,069
大正藏字數(不含標點):4,995
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0650 ~ 0650(唐(永徵元 A.D. 650))

[高麗藏]:
  1. ~ 650
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】恭、【宋】惟、【元】惟、【明】惟、【縮】閏五、【卍】九.九、【Nj】171
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、燉煌本、縮刷本
  2. 梵文經名
    Bhagavanbhaiṣajya*
    藏文經名
    Bcom-ldan-ḥdas sman-gyi bla bai-dūryaḥi ḥod-kyi sṅon-gyi smon-lam-gyi khyad-par rgyas-pa
    韓文經名
    약사류리광여래본원공덕경
    UC編號
    "Volume 315"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:5th day,5th month,1st year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (June 9th,A.D. 650) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.174[12], K.176, K.178.
    雕板訊息
    (2) Case 恭 153; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.10-.1347-1352; HDJK. (vol. 63).
    其他目錄
    (4) Nj. 171; Ono.11:65a; To. 504 (503); O. 136, (135); Mvy. 1404.
    大明三藏聖教目録
    171
    佛書解說大辭典
    Ono.11:65a
    東北大學藏經目錄
    To. 504 (503)
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 136, (135)
    梵文資訊
    Bhagavanbhaiṣajya*.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    153
    千字文尾數字
    153
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
顯無邊佛土功德經
引用網址


規範碼:CA0003552
經名:顯無邊佛土功德經
部類:華嚴部類(CBETA)、華嚴部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0289
高麗藏經號:K. 0101
大正藏字數(含標點):722
大正藏字數(不含標點):637
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0654 ~ 0654(唐(永徽五 A.D. 654))

[高麗藏]:
  1. ~ 654
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】戎、【宋】羌、【元】羌、【明】壹、【縮】天十、【卍】八.二、【Nj】95
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)東大寺本
    備考
    • (1)奈良時代良辨寫
  2. 梵文經名
    Tathāgatānāṃ Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāya(sūtra)
    藏文經名
    De-bshin-gśegs-pa rnams-kyi saṅs-rgyas-kyi shiṅ-gi yon-tan brjod-paḥi chos-kyi-rnam-graṅs
    韓文經名
    현무변불토공덕경
    UC編號
    "Volume 245"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:28th day,9th month,5th year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (Nov. 12th, A.D. 654) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.79[26], K.80[31], K.1217.
    雕板訊息
    (2) Case 戎 119; carved A.D. 1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 8:1239; HDJK. (vol. 44).
    其他目錄
    (4) Nj. 95; Ono. 3:181b; To. 104; O. 772.
    大明三藏聖教目録
    95
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:181b
    東北大學藏經目錄
    To. 104
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 772.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (gu)310b-312a
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (ṅa)438b-441a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (ṅa)285b-286d
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (ṅa)442b-444b
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (ṅa)349a-351a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    119
    千字文尾數字
    119
    雕刻年代
    carved A.D. 1240.


問題回報(Feedback)
五事毘婆沙論
引用網址


規範碼:CA0003489
經名:五事毘婆沙論
部類:毘曇部類(CBETA)
卷數:2
大正藏經號:T. 1555
高麗藏經號:K. 0970
大正藏字數(含標點):10,474
大正藏字數(不含標點):9,246
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 法救  A000716 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0663 ~ 0663(唐(龍朔三 A.D. 663))

[高麗藏]:
  1. ~ 663
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】面、【宋】面、【元】面、【明】席、【縮】藏一、【卍】二十五.四、【Nj】1283
    底本與校對本
    〔原〕 麗本 〔校〕 宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Pañcavastukavibhāṣa
    韓文經名
    오사비바사론
    UC編號
    "Volume 900"
    翻譯概況
    Translated by Hsüan-tsang:13th day,10th month,3rd year of Lung Shuo (龍朔),T'ang dynasty (唐) (Nov. 18th,A.D. 663) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 面 419; carved A.D. 1244-1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 122).
    其他目錄
    (4) Nj. 1283; Ono. 3:257c.
    大明三藏聖教目録
    1283
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:257c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    419
    千字文尾數字
    419
    雕刻年代
    carved A.D. 1244-1245.


問題回報(Feedback)
王法正理論
引用網址


規範碼:CA0003288
經名:王法正理論
部類:瑜伽部類(CBETA)、瑜伽部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1615
高麗藏經號:K. 0574
大正藏字數(含標點):8,030
大正藏字數(不含標點):7,131
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 彌勒菩薩  A001428 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0649 ~ 0649(唐(貞觀二三 A.D. 649))

[高麗藏]:
  1. ~ 647
  2. ~ 649
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 翠微寺 PL000000042513
  2. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】璧、【宋】非、【元】非、【明】退、【縮】來六、【卍】二十二.一、【Nj】1200
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    왕법정리론
    UC編號
    "Volume 498"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:21st year of Cheng Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (A.D. 647) in Ts'ui-wei Palace (翠微宮) or on the 18th day,7th month,23rd year of Cheng Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (August 31st,A.D. 649) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.570.
    雕板訊息
    (2) Case 璧 234; carved A.D. 1242.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 16:264-271; HDJK. (vol. 135).
    其他目錄
    (4) Nj. 1200; Ono. 1:355c.
    大明三藏聖教目録
    1200
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:355c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    234
    千字文尾數字
    234
    雕刻年代
    carved A.D. 1242.


問題回報(Feedback)
說無垢稱經
引用網址


規範碼:CA0003201
經名:說無垢稱經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:6
大正藏經號:T. 0476
高麗藏經號:K. 0121
大正藏字數(含標點):48,210
大正藏字數(不含標點):41,211
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0650 ~ 0650(唐(永徽元 A.D. 650))

[高麗藏]:
  1. 650 ~ 650
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】樹、【宋】白、【元】白、【明】蓋、【縮】黃七、【卍】九.五、【Nj】149
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本
    備考
    • (1)聖語藏唐經第一三號.卷第二唐時代寫、景雲經第六五號.卷第一卷第三-第五計四卷、神護景雲年寫孝謙天皇御願
  2. 梵文經名
    Vimalakīrtinirdeśasūtra
    藏文經名
    Dri-ma-med-par-grags-pas bstan-pa
    韓文經名
    설무구칭경
    UC編號
    "Volume 273"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:begun on the 8th day,2nd month,and completed on the 1st day,8th month,1st year of Yung Hui (永徽) (March 15 -- September 1,A.D. 650),T'ang dynasty (唐) at Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.119, K.120.
    雕板訊息
    (2) Case 樹 132; carved A.D. 1242-1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK9:1035-1080; HDJK.(vol. 64).
    其他目錄
    (4) Nj. 149; Ono. 6:317; To. 176; O. 843; Mvy. 1340.
    大明三藏聖教目録
    149
    佛書解說大辭典
    Ono. 6:317
    東北大學藏經目錄
    To. 176
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 843
    梵文資訊
    (5) = K.119.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    132
    千字文尾數字
    132
    雕刻年代
    carved A.D. 1242-1243.


問題回報(Feedback)
受持七佛名號所生功德經
引用網址


規範碼:CA0003166
經名:受持七佛名號所生功德經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0436
高麗藏經號:K. 0484
大正藏字數(含標點):2,124
大正藏字數(不含標點):1,787
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0651 ~ 0651(唐(永徵二 A.D. 651))

[高麗藏]:
  1. ~ 651
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】羊、【宋】景、【元】景、【明】維、【縮】黃四、【卍】十二.六、【Nj】528
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    수지칠불명호소생공덕경
    UC編號
    "Volume 417"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:9th day,1st month,2nd year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (February 4th,A.D. 651) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 羊 200; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.13:1294-1296; HDJK.(vol. 62).
    其他目錄
    (4) Nj. 528; Ono. 5:101a.
    大明三藏聖教目録
    528
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:101a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    200
    千字文尾數字
    200
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
十一面神咒心經
引用網址


規範碼:CA0003078
經名:十一面神咒心經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1071
高麗藏經號:K. 0310
大正藏字數(含標點):4,385
大正藏字數(不含標點):3,977
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0656 ~ 0656(唐(顯慶元 A.D. 656))

[高麗藏]:
  1. ~ 656
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】才、【宋】良、【元】良、【明】能、【縮】餘五、【卍】十.十、【Nj】328
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)東寺三密藏本(2)仁和寺本
    備考
    • (1)平治元年寫、
    • (2)鎌倉時代寫
  2. 梵文經名
    Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug shal bcu-gcig-pa
    韓文經名
    십일면신주심경
    UC編號
    "Volume 346"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:28th day,3rd month,1st year of Hsien Ching (顯慶),T'ang dynasty (唐) (April 27th,A.D. 656) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.308(4), K.309.
    雕板訊息
    (2) Case 才 167; carved A.D. 1239.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.11:1231-1235 ; HDJK. (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 328; Ono. 5:152c; To. 693, 694, 899; O. 373, 374, 524.
    大明三藏聖教目録
    328
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:152c
    東北大學藏經目錄
    To. 693, 694, 899
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 373, 374, 524.
    梵文資訊
    (5) = K.309.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    167
    千字文尾數字
    167
    雕刻年代
    carved A.D. 1239.


問題回報(Feedback)
師子莊嚴王菩薩請問經
引用網址


規範碼:CA0003017
經名:師子莊嚴王菩薩請問經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0486
高麗藏經號:K. 0497
大正藏字數(含標點):2,149
大正藏字數(不含標點):1,825
作譯者:
[譯者]:
  1. 那提  A000546 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0663 ~ 0663(唐(龍朔三 A.D. 663))

[高麗藏]:
  1. ~ 663
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】羊、【宋】景、【元】景 、【明】景、【縮】黃五、【卍】十二.五、【Nj】462
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本
    備考
    • (1)聖語藏天平經第一號.全一卷
  2. 梵文經名
    Maṇḍalāṣṭasūtra
    藏文經名
    Dkyil-ḥkhor brgyad ces-bya-baḥi chos kyi-rnam-graṅs
    韓文經名
    사자장엄왕보살청문경
    UC編號
    "Volume 418"
    翻譯概況
    Translation by Nadi:3rd year of Lung Shuo (龍朔),T'ang dynasty (唐) (A.D. 663) in Tz'u-en Monastery (慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 羊 200; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:1322-1323; HDJK. (vol. 65).
    其他目錄
    (4) Nj. 462; Ono. 4:260b; To. 105; O. 773.
    大明三藏聖教目録
    462
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:260b
    東北大學藏經目錄
    To. 105
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 773.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (gu)312a314a
    梵文資訊
    °tadharmaparyāya.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (ṅa)441a-444a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (ṅa)286b-288a
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (ṅa)444b-447a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (ṅa)349a-351a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    200
    千字文尾數字
    200
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
勝幢臂印陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002994
經名:勝幢臂印陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1363
高麗藏經號:K. 0332
大正藏字數(含標點):860
大正藏字數(不含標點):759
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0654 ~ 0654(唐(永徽五 A.D. 654))

[高麗藏]:
  1. ~ 654
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】良、【宋】知、【元】知、【明】莫、【縮】成八、【卍】十一.一、【Nj】361
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    승당비인타라니경
    UC編號
    "Volume 348"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:29th day,9th month,5th year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (November 13th,A.D. 654) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.333.
    雕板訊息
    (2) Case 良 168; carved A.D. 1244.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.11:1339;HDJK..(vol.89).
    其他目錄
    (4) Nj. 361; Ono. 5:357d.
    大明三藏聖教目録
    361
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:357d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    168
    千字文尾數字
    168
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
攝大乘論本
引用網址


規範碼:CA0002936
經名:攝大乘論本
部類:瑜伽部類(CBETA)、瑜伽部(大正藏)
卷數:3
大正藏經號:T. 1594
高麗藏經號:K. 0592
大正藏字數(含標點):28,780
大正藏字數(不含標點):24,675
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 無著  A001318 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0648 ~ 0649(唐(貞觀二二-二三 A.D. 648-649))

[高麗藏]:
  1. 649 ~ 649
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】嚴、【宋】與、【元】嚴、【明】情、【縮】來九、【卍】二十二.五、【Nj】1247
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Mahāyānasaṅgraha
    藏文經名
    Theg-pa chen-po bsdus-pa
    韓文經名
    섭대승론본
    UC編號
    "Volume 528"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 26th day,12th intercalary month,22nd year,and the 17th day,6th month,23rd year of Cheng Kuan (貞觀) T'ang dynasty (唐) (January 14th,A.D. 649-July 31st,A.D. 649) in Tz'u-en Monastery (慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.588, K.590, K.591, K.593-K.595.
    雕板訊息
    (2) Case 嚴 246; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 16:1336-1364; HDJK.(vol. 132).
    其他目錄
    (4) Nj. 1247; Ono. 5:414c; To. 4048; P. 5549.
    大明三藏聖教目録
    1247
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:414c
    東北大學藏經目錄
    To. 4048
    梵文資訊
    (5) = K.588.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    246
    千字文尾數字
    246
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
入阿毘達磨論
引用網址


規範碼:CA0002676
經名:入阿毘達磨論
部類:毘曇部類(CBETA)
卷數:2
大正藏經號:T. 1554
高麗藏經號:K. 0964
大正藏字數(含標點):13,979
大正藏字數(不含標點):12,360
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 塞建地羅  A001424 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0658 ~ 0658(唐(顯慶三 A.D. 658))

[高麗藏]:
  1. ~ 658
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】華、【宋】東、【元】東、【明】笙、【縮】藏一、【卍】二十五.六、【Nj】1291
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Abhidharmāvatāraprakaraṇā
    藏文經名
    Rab-tu-byed-pa chos mṅon-pa-la hjug-pa
    韓文經名
    입아비달마론
    UC編號
    "Volumes 884"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:13th day,10th month,3rd year of Hsien Ching (顯慶),T'ang dynasty (唐) (November 13th,A.D. 658) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 華 411; carved A.D. 1244.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 122).
    其他目錄
    (4) Nj. 1291; Ono. 8:343d; To. 4098; P. 5599.
    大明三藏聖教目録
    1291
    佛書解說大辭典
    Ono. 8:343d
    東北大學藏經目錄
    To. 4098
    北京版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (Mṅon-pa) (thu)393a-417a
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (thu)403b-429
    德格版藏文大藏經
    Mṅon-pa (ñu)302a-323a
    卓尼版藏文大藏經
    Mṅon-pa (ñu)303a-324a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    411
    千字文尾數字
    411
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
如來示教勝軍王經
引用網址


規範碼:CA0002658
經名:如來示教勝軍王經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0515
高麗藏經號:K. 0258
大正藏字數(含標點):3,523
大正藏字數(不含標點):3,039
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0649 ~ 0649(唐(貞觀二三 A.D. 649)
  2. 0646 ~ 0646(二○ A.D. 646)

[高麗藏]:
  1. ~ 649
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】傷、【宋】女、【元】女 、【明】才、【縮】宙六、【卍】十.六、【Nj】249
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本
    備考
    • (1)聖語藏景雲經第二號.全一卷、神護景雲年寫孝謙天皇御願
  2. 梵文經名
    Rājāvavādaka(sūtra)
    藏文經名
    Rgyal-po-la gdams-pa
    韓文經名
    여래시교승군왕경
    UC編號
    "Volume 330"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:6th day,2nd month,23rd year of Chen Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (March 24th,A.D. 649) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.260, K.261, K.787, K.1417.
    雕板訊息
    (2) Case 傷 160; carved A.D. 1239.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:565-568; HDJK. (vol. 65).
    其他目錄
    (4) Nj. 249; Ono. 8:375d; To. 221; O. 887; Mvy. 1429.
    大明三藏聖教目録
    249
    佛書解說大辭典
    Ono. 8:375d
    東北大學藏經目錄
    To. 221
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 887
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (tshu)81b-88b
    梵文資訊
    (5) Śikṣ 206.11.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (tsa)131b-142b
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (dsa)78a-84b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo(tsa)130b-141a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (dsa)109a-117b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    160
    千字文尾數字
    160
    雕刻年代
    carved A.D. 1239.


問題回報(Feedback)
菩薩戒羯磨文
引用網址


規範碼:CA0002437
經名:菩薩戒羯磨文
部類:律部類(CBETA)、律部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1499
高麗藏經號:K. 0534
大正藏字數(含標點):3,285
大正藏字數(不含標點):2,882
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[說]:
  1. 彌勒菩薩  A001428 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0649 ~ 0649(唐(貞觀二三 A.D. 649))

[高麗藏]:
  1. ~ 649
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】剋、【宋】念、【元】念、【明】篤、【縮】列二、【卍】十七.二、【Nj】1097
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    보살계갈마문
    UC編號
    "Volume 428"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:15th day,7th month,23rd year of Cheng Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (August 28th,A.D. 649) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.570.
    雕板訊息
    (2) Case 尅 205; carved A.D. 1242.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.15:41-44; HDJK.(vol.105).
    其他目錄
    (4) Nj. 1097; Ono. 9:388d.
    大明三藏聖教目録
    1097
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:388d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    205
    千字文尾數字
    205
    雕刻年代
    carved A.D. 1242.


問題回報(Feedback)
菩薩戒本
引用網址


規範碼:CA0002431
經名:菩薩戒本
部類:律部類(CBETA)、律部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1501
高麗藏經號:K. 0533
大正藏字數(含標點):9,094
大正藏字數(不含標點):7,754
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[說]:
  1. 彌勒菩薩  A001428 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0649 ~ 0649(唐(貞觀二三 A.D. 649))

[高麗藏]:
  1. ~ 649
  2. ~ 647
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
  2. 翠微寺 PL000000042513
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】剋、【宋】念、【元】念、【明】篤、【縮】列二、【卍】十七.二、【Nj】1098
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    보살계본
    UC編號
    "Volume 428"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:21st day,7th month,23rd year of Chen Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (September 3rd,A.D. 649) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺) or the 21st year of Chen Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (A.D. 647) in Ts'ui-wei Palace (翠微宮).
    高麗藏相關經典
    (1) cf K.523, K.531, K.570.
    雕板訊息
    (2) Case 尅 205; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.15:32-40; HDJK.(vol.105).
    其他目錄
    (4) Nj. 1098; Ono. 9:392c.
    大明三藏聖教目録
    1098
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:392c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    205
    千字文尾數字
    205
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
離垢慧菩薩所問禮佛法經
引用網址


規範碼:CA0002022
經名:離垢慧菩薩所問禮佛法經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0487
高麗藏經號:K. 0491
大正藏字數(含標點):2,733
大正藏字數(不含標點):2,230
作譯者:
[譯者]:
  1. 那提  A000546 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0663 ~ 0663(唐(龍朔三 A.D. 663))

[高麗藏]:
  1. ~ 663
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】羊、【宋】景、【元】景 、【明】維、【縮】黃五、【卍】十二.六、【Nj】521
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    리구혜보살소문례불법경
    UC編號
    "Volume 418"
    翻譯概況
    Translation by Nadi:3rd year of Lung Shuo (龍朔),T'ang dynasty (唐) (A.D. 663) in Tz'u-en Monastery (慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 羊 200; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:1312-1314; HDJK.(vol. 65).
    其他目錄
    (4) Nj. 521; Ono. 11:195d.
    大明三藏聖教目録
    521
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:195d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    200
    千字文尾數字
    200
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
大乘廣百論釋論
引用網址


規範碼:CA0001283
經名:大乘廣百論釋論
部類:中觀部類(CBETA)、中觀部(大正藏)
卷數:10
大正藏經號:T. 1571
高麗藏經號:K. 0583
大正藏字數(含標點):97,884
大正藏字數(不含標點):85,749
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[本]:
  1. 聖天  A001478 (CBETA藏經目錄)

[釋]:
  1. 護法  A001963 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0650 ~ 0650(唐(永徽元 A.D. 650))

[高麗藏]:
  1. 650 ~ 651
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】是、【宋】競、【元】競、【明】廉、【縮】往十、【卍】二十一.十、【Nj】1198
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    대승광백론석론
    UC編號
    "Volumes 507-510Vol. 507 ch. 1 是; 239 Vol. 508 ch. 2-4 是; Vol. 509 ch. 5-7 是; Vol. 510 ch. 8-10 是."
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 27th day,6th month and 23rd day,12th month,1st year of Yung Hui (永徽),Tang dynasty (唐) (July 30th,A.D. 650-January 30th,A.D. 651).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.581, K.582.
    雕板訊息
    (2) Case 是 239; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK (vol. 127).
    其他目錄
    (4) Nj. 1198; Ono. 7:302b.
    大明三藏聖教目録
    1198
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:302b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    239
    千字文尾數字
    239
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
廣百論本
引用網址


規範碼:CA0001282
經名:廣百論本
部類:中觀部類(CBETA)、中觀部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1570
高麗藏經號:K. 0582
大正藏字數(含標點):4,151
大正藏字數(不含標點):4,136
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 聖天  A001478 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0650 ~ 0650(唐(永徽元 A.D. 650))

[高麗藏]:
  1. ~ 647
  2. 650 ~ 651
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 翠微寺 PL000000042513
  2. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陰、【宋】是、【元】是、【明】造、【縮】暑二、【卍】二十一.七、【Nj】1189
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)梵本
    備考
    • (1)The latter half of Bodhisattva-yogācāraCatuḥ-śataka-śāstrakārikā by Āryadeva〔ed. by M.M.Haraprasad ṣāstri. M.A.S.B. vol.III. No. 8. Calcatta 1914〕〔P. L. Vaidya. Etudes sur Āryadeva et sonCatuḥśataka. Chapitres VIII-XVI, Paris 1923〕
  2. 梵文經名
    Catuḥśataka
    藏文經名
    Bstan-bcos bshi-brgya-pa shes-bya-baḥi tshig-leḥur-byas-pa
    韓文經名
    광백론본
    UC編號
    "Volume 507T. 2153-406a:22. "
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:21st year of Cheng Kuan (貞觀) (A.D. 647) at Ts'ui-wei Palace or between the 10th day,6th month,and 23rd day,12th month of the 1st year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (July 13th,A.D. 650-January 30th,A.D. 651) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.581, K.583.
    雕板訊息
    (2) Case 陰 238; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK 16:620-624; HDJK (vol. 126).
    其他目錄
    (4) Nj. 1189; Ono. 3:381a; To. 3846; P. 5246.
    大明三藏聖教目録
    1189
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:381a
    東北大學藏經目錄
    To. 3846
    北京版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (Dbu-ma)(tsha) 1-20b
    梵文資訊
    °kaśāstrakārikā.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (tsha)1-18a
    德格版藏文大藏經
    Dbu-ma (tsha)l b-18a
    卓尼版藏文大藏經
    Dbu-ma (tsha)l b-18a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    238
    千字文尾數字
    238
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
佛臨涅槃記法住經
引用網址


規範碼:CA0001062
經名:佛臨涅槃記法住經
部類:涅槃部類(CBETA)、涅槃部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0390
高麗藏經號:K. 0483
大正藏字數(含標點):2,060
大正藏字數(不含標點):1,790
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0652 ~ 0652(大唐(永徽一 A.D. 652))

[高麗藏]:
  1. ~ 652
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】羊、【宋】景、【元】景、【明】食、【縮】辰十、【卍】八.十、【Nj】123
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Mahāparinirvāṇasūtra
    藏文經名
    Yoṅs-su-mya-ṅan-las-ḥdas-pa chen-poḥi mdo
    韓文經名
    불림열반기법주경
    UC編號
    "Volume 417"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:4th day,4th month,3rd year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (May 17th,A.D. 652) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 羊 200; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.13:1292-1294; HDJK.(vol. 56).
    其他目錄
    (4) Nj. 123; Ono 9:347d; To. 121; O. 789; Mvy. 1370.
    大明三藏聖教目録
    123
    佛書解說大辭典
    Ono 9:347d
    東北大學藏經目錄
    To. 121
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 789
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (tu)157a-158b
    梵文資訊
    (5) cf. K.105.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (ña)231 b-234b
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (tha)151a-152b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (ña)222b-225b
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (tha)169a-171a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    200
    千字文尾數字
    200
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
分別緣起初勝法門經
引用網址


規範碼:CA0001020
經名:分別緣起初勝法門經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:2
大正藏經號:T. 0717
高麗藏經號:K. 0158
大正藏字數(含標點):11,126
大正藏字數(不含標點):9,138
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0650 ~ 0650(唐(永徵元 A.D. 650))

[高麗藏]:
  1. 600 ~ 650
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】此、【宋】身、【元】身、【明】賴、【縮】宙七、【卍】九.三、【Nj】140
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本、(2)聖別本
    備考
    • (1)聖語藏唐經一六號.卷下唐時代寫
    • (2)聖語藏願經一一九號.卷下天平十二年寫光明皇后御願
  2. 韓文經名
    분별연기초승법문경
    UC編號
    "Volume 302"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:3rd day,2nd month,1st year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (10th March,A.D. 650) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.157.
    雕板訊息
    (2) Case 此 146; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 10:773-784; HDJK. (vol. 73).
    其他目錄
    (4) Nj. 140; Ono. 9:348d.
    大明三藏聖教目録
    140
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:348d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    146
    千字文尾數字
    146
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
持世陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0000484
經名:持世陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1162
高麗藏經號:K. 0448
大正藏字數(含標點):1,650
大正藏字數(不含標點):1,458
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0654 ~ 0654(唐(永徽五 A.D. 654))

[高麗藏]:
  1. ~ 654
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】讚、【宋】羔、【元】羔、【明】行、【縮】成八、【卍】十二.五、【Nj】492
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)梵本
    備考
    • (1)Vasudhāra-dhāraṇī 東京帝國大學所藏梵本Nos. 261,272 〔R.A.S.L.(Cow. & Egg.)58;Cambridge(Bendall)Add. 1355, Add. 1400,Add. 1680,VI,Add. 1690;Tōkyō.Imp. Univ.Nos. 261,271,274〕
  2. 梵文經名
    Vasudhārādhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Nor-gyi rgyun
    韓文經名
    지세타라니경
    UC編號
    "Volume 414"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:10th day,10th month,5th year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (November 24th,A.D. 654) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.1094, K.1125, K.1295.
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.13:1165-1166; HDJK.(vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 492; Ono. 4:298a; To. 662, 1007; O. 341, 632.
    大明三藏聖教目録
    492
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:298a
    東北大學藏經目錄
    To. 662, 1007
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 341, 632.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ba)212a-216a(ya)178b-182b
    梵文資訊
    (5) Masuda (1928).
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pha)157a-162b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ba)186a-190aGzuṅs-ḥdus (wam)172b-176b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (pa)177a-184a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ba)243a-247b(ya)183a-187b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1240.


問題回報(Feedback)
大乘成業論
引用網址


規範碼:CA0000474
經名:大乘成業論
部類:瑜伽部類(CBETA)、瑜伽部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1609
高麗藏經號:K. 0603
大正藏字數(含標點):8,293
大正藏字數(不含標點):7,423
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 世親  A000148 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0651 ~ 0651(唐(永徽二 A.D. 651))

[高麗藏]:
  1. ~ 648
  2. ~ 651
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】竭、【宋】力、【元】力、【明】匪、【縮】來九、【卍】二十二.二、【Nj】1221
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Karmasiddhiprakaraṇa
    藏文經名
    Las grub-paḥi rab-tu-byed-pa
    韓文經名
    대승성업론
    UC編號
    "Volume 539"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:22nd year of Cheng Kuan (貞觀) (A.D. 648) or 5th day,9th intercalary month,2nd year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (September 24,A.D. 651) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1)cf. K.602.
    雕板訊息
    (2) Case 竭 251; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 17:428-435; HDJK. (vol. 133).
    其他目錄
    (4) Nj. 1221; Ono. 7:314a; To. 4062; P. 5563.
    大明三藏聖教目録
    1221
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:314a
    東北大學藏經目錄
    To. 4062
    梵文資訊
    (5) = K.602.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    251
    千字文尾數字
    251
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
稱讚淨土佛攝受經
引用網址


規範碼:CA0000445
經名:稱讚淨土佛攝受經
部類:淨土宗部類(CBETA)、寶積部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0367
高麗藏經號:K. 0193
大正藏字數(含標點):4,716
大正藏字數(不含標點):4,114
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0650 ~ 0650(唐(永徽元 A.D. 650))

[高麗藏]:
  1. ~ 650
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】鞠、【宋】養、【元】養、【明】貞、【縮】地十二、【卍】十.四、【Nj】199
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1) 燉煌本
    備考
    • (1)大英博物館藏
  2. 梵文經名
    Sukhāvatīvyūha(sūtra)
    藏文經名
    Bde-ba-can-gyi bkod-pa
    韓文經名
    칭찬정토불섭수경
    UC編號
    "Volume 321"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:1st day,1st month,1st year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (7th February A.D. 650) in Tz'u-en Monastery (慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1)cf. K.192.
    雕板訊息
    (2) Case 鞠 155; carved A.D. 1242.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:189-193; HDJK. (vol. 52).
    其他目錄
    (4) Nj. 199; Ono. 5:393c; To. 115; O. 783.
    大明三藏聖教目録
    199
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:393c
    東北大學藏經目錄
    To. 115
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 783.
    梵文資訊
    (5) = K.192.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    155
    千字文尾數字
    155
    雕刻年代
    carved A.D. 1242.


問題回報(Feedback)
稱讚大乘功德經
引用網址


規範碼:CA0000444
經名:稱讚大乘功德經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0840
高麗藏經號:K. 0256
大正藏字數(含標點):2,257
大正藏字數(不含標點):1,969
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0654 ~ 0654(唐(永微五 A.D. 654))

[高麗藏]:
  1. ~ 654
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】毀、【宋】傷、【元】傷、【明】良、【縮】宙七、【卍】十.七、【Nj】276
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)田中本
    備考
    • (1)田中勘兵衛藏本奈良時代寫
  2. 韓文經名
    칭찬대승공덕경
    UC編號
    "Volume 329"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:5th day,6th month,5th year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (July 24th,A.D. 654) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.257.
    雕板訊息
    (2) Case 毀 159; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:559-561; HDJK. (vol. 77).
    其他目錄
    (4) Nj. 276; Ono. 5:393d.
    大明三藏聖教目録
    276
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:393d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    159
    千字文尾數字
    159
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
不空羂索神咒心經
引用網址


規範碼:CA0000349
經名:不空羂索神咒心經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1094
高麗藏經號:K. 0289
大正藏字數(含標點):5,740
大正藏字數(不含標點):5,122
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0659 ~ 0659(唐(顯慶四 A.D. 659))

[高麗藏]:
  1. ~ 659
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】潔、【明】過、【縮】成十、【卍】十.八、【Nj】316
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕明本、(1)仁和寺本
    備考
    • (1)平安時代寫
  2. 梵文經名
    Amoghapāśahṛdaya(sūtra)
    藏文經名
    Don-yod-shags paḥi sñiṅ-po
    韓文經名
    불공견삭신주심경
    UC編號
    "Volume 338"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:19th day,4th month,4th year of Hsien Ch'ing (顯慶),T'ang dynasty (唐) (May 15th,A.D. 659),at Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.287[*1], K.288, K.1456.
    雕板訊息
    (2) Case 潔 164; carved A.D. 1239.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:899-904; HDJK. (vol.83).
    其他目錄
    (4) Nj. 316; Ono 9:185d; To. 682, 683, 901, (686); O. 366, 526 (365).
    大明三藏聖教目録
    316
    佛書解說大辭典
    Ono 9:185d
    東北大學藏經目錄
    To. 682, 683, 901, (686)
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 366, 526 (365).
    梵文資訊
    (5) = K.288.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    164
    千字文尾數字
    164
    雕刻年代
    carved A.D. 1239.


問題回報(Feedback)
本事經
引用網址


規範碼:CA0000294
經名:本事經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:7
大正藏經號:T. 0765
高麗藏經號:K. 0803
大正藏字數(含標點):54,254
大正藏字數(不含標點):45,186
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0650 ~ 0650(唐(永徵元 A.D. 650))

[高麗藏]:
  1. 650 ~ 650
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】籍、【宋】甚、【元】甚、【明】孝、【縮】辰六、【卍】十四.十、【Nj】714
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本(2)聖別本、(3)久原本
    備考
    • (1)聖語藏願經五八號.卷第一-三第五第六計五卷、天平十二年寫 光明皇后御願
    • (2)聖語藏景雲經九八號.卷第一第三-第六計五卷、神護景雲年寫 孝謙天皇御願 
    • (3)久原文庫本.卷第七、天平十二年寫 光明皇后御願
  2. 梵文經名
    Itivṛttakasūtra
    韓文經名
    본사경
    UC編號
    "Volumes 646-647Vol. 646 ch. 1-5 籍 Vol. 647 ch. 6-7 "
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 10th day,9th month and the 8th day,11th month,1st year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (October 10th-December 6th,A.D. 650) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.648[*140, *141], K.650 (10.17, 46. 18).
    雕板訊息
    (2) Case 籍 301; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 20:408-455; HDJK. (vol. 76).
    其他目錄
    (4) Nj. 714; Ono. 10:190b.
    大明三藏聖教目録
    714
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:190b.
    梵文資訊
    Itivuttakasutta.E. Windisch (1889); Nyanatiloka (1928); J. Kashyap (1959) = Pāli.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    301
    千字文尾數字
    301
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
拔濟苦難陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0000126
經名:拔濟苦難陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1395
高麗藏經號:K. 0446
大正藏字數(含標點):738
大正藏字數(不含標點):659
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0654 ~ 0654(唐(永徽五 A.D. 654))

[高麗藏]:
  1. ~ 654
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】讚、【宋】羔、【元】羔、【明】行、【縮】成七、【卍】十二.五、【Nj】490
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    발제고난타라니경
    UC編號
    "Volume 414"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:10th day,9th month,5th year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (October 25th,A.D. 654) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:1163; HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 490; Ono 9:46d.
    大明三藏聖教目録
    490
    佛書解說大辭典
    Ono 9:46d
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
八名普密陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0000107
經名:八名普密陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1365
高麗藏經號:K. 0445
大正藏字數(含標點):642
大正藏字數(不含標點):573
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0654 ~ 0654(唐(永徽五 A.D. 654))

[高麗藏]:
  1. ~ 654
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】讚、【宋】羔、【元】羔、【明】行、【縮】成八、【卍】十二.五、【Nj】491
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    발명보밀타라니경
    UC編號
    "Volume 414"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:27th day,9th month,5th year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (November 11th,A.D. 654) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.1237.
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:1162; HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 491; Ono 9:44a.
    大明三藏聖教目録
    491
    佛書解說大辭典
    Ono 9:44a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
阿毘達磨識身足論
引用網址


規範碼:CA0000062
經名:阿毘達磨識身足論
部類:毘曇部類(CBETA)、毘曇部(大正藏)
卷數:16
大正藏經號:T. 1539
高麗藏經號:K. 0947
大正藏字數(含標點):134,304
大正藏字數(不含標點):118,727
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 提婆設摩  A001208 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0649 ~ 0649(唐(貞觀二三 A.D. 649))

[高麗藏]:
  1. 649 ~ 649
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 弘法院 PL000000042378
  2. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】氣連、【宋】連枝、【元】連枝、【明】設席、【縮】冬九、【卍】二十五.三-四、【Nj】1281
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本、(2)石山本
    備考
    • (1)聖語藏景雲經第八九號.卷第十一-第十五計五卷神護景雲年寫孝謙天皇御願
    • (2)石山寺藏本卷第六、第十三、第十四計三卷奈良時代寫
  2. 梵文經名
    (Abhidharma)vijñānakāya(pādaśāstra)
    韓文經名
    아비달마식신족론
    UC編號
    "Volumes 773-776Vol. 773 ch. 1-5 氣; Vol. 774 ch. 6-10 氣; Vol. 775 ch. 11-14 連; Vol. 776 ch. 15-16 連."
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 15th day,1st month,and the 8th day,8th month,23rd year of Chen Kuan (貞觀),T'ang dynasty (唐) (March 3rd-September 19th,A.D. 649) in Hung-fa Hall (弘法院),Northern Palace (北闕) and Tz'u-en Monastery (慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Cases 氣-連 358-359; carved A.D. 1244 and 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK (vol. 110).
    其他目錄
    (4) Nj. 1281; Ono. 1:29c.
    大明三藏聖教目録
    1281
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:29c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    358
    千字文尾數字
    359
    雕刻年代
    carved A.D. 1244 and 1245.


問題回報(Feedback)
阿毘達磨倶舍論本頌
引用網址


規範碼:CA0000059
經名:阿毘達磨倶舍論本頌
部類:毘曇部類(CBETA)
卷數:1
大正藏經號:T. 1560
高麗藏經號:K. 0954
大正藏字數(含標點):12,378
大正藏字數(不含標點):12,366
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 世親  A000148 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0651 ~ 0651(唐(永徽二 A.D. 651))

[高麗藏]:
  1. ~ 651
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】神、【宋】守、【元】守、【明】畫、【縮】冬二、【卍】二十四.七、【Nj】1270
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Abhidharmakośakārikā
    藏文經名
    Chos mṅon-paḥi mdsod-kyi tshig leḥur-byas-pa
    韓文經名
    아비달마구사론본송
    UC編號
    "Volume 844"
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:2nd year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 651) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.953, K.955.
    雕板訊息
    (2) Case 神 391; carved A.D. 1244.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 122).
    其他目錄
    (4) Nj. 1270; Ono. 1:28c; To. 4089; P. 5590.
    大明三藏聖教目録
    1270
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:28c
    東北大學藏經目錄
    To. 4089
    北京版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (Mṅon-pa) (gu) 1-27b
    梵文資訊
    (5) R. Sankrityāyana (1933), V. Gokhale (1936), S. Shastri (1953) (1970-73), P. Pradhan (1967).
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (gu)1-29a
    德格版藏文大藏經
    Mṅon-pa (ku)1b-25a
    卓尼版藏文大藏經
    Mṅon-pa (ku)1b-25a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    391
    千字文尾數字
    391
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
阿毘達磨倶舍論
引用網址


規範碼:CA0000058
經名:阿毘達磨倶舍論
部類:毘曇部類(CBETA)
卷數:30
大正藏經號:T. 1558
高麗藏經號:K. 0955
大正藏字數(含標點):230,337
大正藏字數(不含標點):206,009
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 世親  A000148 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0651 ~ 0654(唐(永徽二-五 A.D. 651-654))

[高麗藏]:
  1. 651 ~ 654
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】疲至真、【宋】真至滿、【元】真至滿、【明】樓至飛、【縮】收九-十、【卍】二十四.二-三、【Nj】1267
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)石山寺本本、(2)森田本、(3)梵本
    備考
    • (1)石山寺藏本、卷第八、天平寶字五年寫、卷第二十七、天平勝寶八年寫、卷第三、第四、第六、第十八、第十九、第二十六、第二十九、計七卷奈良時代寫
    • (2)森田清太郎藏本、卷第八奈良時代寫
    • (3)Abhidharma-kośavyākhyā〔A.S.B.(R. Mitra)2;Cambridge(Bendall)Add. 1041; Tōkyō Imp.Univ. 503, 342〕
  2. 梵文經名
    Abhidharmakośaśastra
    藏文經名
    Chos-mṅon-paḥi mdsod-kyi bśad-pa
    韓文經名
    아비달마구사론
    UC編號
    "Volumes 845-850Vol. 845 ch. 1-6 疲; Vol. 846 ch. 7-10 疲; Vol. 847 ch. 11-15 守; Vol. 848 ch. 16-20 守; Vol. 849 ch. 21-25 眞; Vol. 850 ch. 26-30 眞."
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 10th day,5th month,2nd year and the 27th day,7th month,5th year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (June 3rd,A.D. 651-September 13th,A.D. 654) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.953, K.954.
    雕板訊息
    (2) Cases 疲-眞 392-394; carved A.D. 1244.
    其他目錄
    (4) Nj. 1267; Ono. 1:23b; To. 4090; P. 5591.
    大明三藏聖教目録
    1267
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:23b
    東北大學藏經目錄
    To. 4090
    梵文資訊
    (5) = K.953.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    392
    千字文尾數字
    394
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
大乘阿毘達磨集論
引用網址


規範碼:CA0000055
經名:大乘阿毘達磨集論
部類:瑜伽部類(CBETA)、瑜伽部(大正藏)
卷數:7
大正藏經號:T. 1605
高麗藏經號:K. 0572
大正藏字數(含標點):47,801
大正藏字數(不含標點):42,266
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 無著  A001318 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0625 ~ 0625(唐(永徽三 A.D. 625))

[高麗藏]:
  1. 652 ~ 652
  2. 656 ~ 661
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】璧、【宋】非、【元】非、【明】退、【縮】來八、【卍】二十二.一、【Nj】1199
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Abhidharmasamuccaya
    藏文經名
    Chos mṅon-pa kun-las-btus-pa
    韓文經名
    대승아비달마집론
    UC編號
    "Volumes 497-498Vol. 497 ch. 1-5; Vol. 498 ch. 6-7 璧."
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:begun on the 16th day,1st month,and completed on the 28th day,3rd month,3rd year of Yung Hui (永徽),T'ang dynasty (唐) (February 11th April 23rd,A.D. 652) in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺),or during the years of Hsien Ch'ing (顯慶),Tang dynasty (唐) (A.D. 656-661).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.576.
    雕板訊息
    (2) Case 璧 234; carved A.D. 1242-1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 16:209-258; HDJK. (vol. 134).
    其他目錄
    (4) Nj. 1199; Ono. 7:277c; To. 4049; P. 5550.
    大明三藏聖教目録
    1199
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:277c
    東北大學藏經目錄
    To. 4049
    北京版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (Sems-tsam)(ri)51a-141b
    梵文資訊
    Mahāyānābhidharmasaṅgītiśāstra.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (li)47a-129b
    德格版藏文大藏經
    Sems-tsam (ri)44b-120a
    卓尼版藏文大藏經
    Sems-tsam (ri)44a-120a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    234
    千字文尾數字
    234
    雕刻年代
    carved A.D. 1242-1243.


問題回報(Feedback)
阿毘達磨法薀足論
引用網址


規範碼:CA0000053
經名:阿毘達磨法薀足論
部類:毘曇部類(CBETA)、毘曇部(大正藏)
卷數:12
大正藏經號:T. 1537
高麗藏經號:K. 0945
大正藏字數(含標點):99,893
大正藏字數(不含標點):85,050
作譯者:
[譯者]:
  1. 玄奘  A000294 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[造]:
  1. 目犍連  A000053 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0659 ~ 0659(唐(顯慶四 A.D. 659))

[高麗藏]:
  1. 659 ~ 659
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大慈恩寺 PL000000042410
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】兄、【宋】弟、【元】弟、【明】陛、【縮】秋四、【卍】二十五.八、【Nj】1296
    底本與校對本
    〔原〕 麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本
    備考
    • (1)聖語藏願經第九二號卷第一-第五、第七 第八、第十-第十二計十卷、天平十二年寫光明皇后御願
  2. 梵文經名
    (Abhidharma)dharmaskandha(pādaśāstra)
    韓文經名
    아비달마법온족론
    UC編號
    "Volumes 767-769Vol. 767 ch. 1-5 兄; Vol. 768 ch. 6-10 兄; Vol. 769 ch.11-12 兄."
    翻譯概況
    Translation by Hsüan-tsang:between the 27th day,7th month,and the 14th day,9th month,4th year of Hsien Ching (顯慶),T'ang dynasty (唐) (August 20th-October 5th,A.D. 659),in Ta-tz'u-en Monastery (大慈恩寺).
    雕板訊息
    (2) Case 兄 355; carved A.D. 1244.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK (vol. 109).
    其他目錄
    (4) Nj. 1296; Ono. 1:33b; Mvy. 1417.
    大明三藏聖教目録
    1296
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:33b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    355
    千字文尾數字
    355
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)